Cover image for You're on! : seven plays in English and Spanish
You're on! : seven plays in English and Spanish
You're on! : seven plays in English and Spanish
Publisher Info:
New York : Morrow Junior Books, c1999.
Physical Description:
139 pages : illustrations ; 24 cm.
These shoes of mine = Estos zapatos míos / Gary Soto -- Tropical memories = Remembranzas tropicales / Pura Belpré -- Jump in = Ven a saltar / Denise Ruiz -- The girl who waters basil and the very inquisitive prince = La niña que riega la albahaca y el príncipe preguntón / Federico García Lorca -- Luck = La buena suerte / Elena Castedo -- A dream in the road = Un sueño en el camino / Alfonsina Storni -- Christmas fantasy = Fantasía de Navidad / Oscar Hijuelos.
Added Author:


Call Number
Material Type
J 812.008 YOUR Book Juvenile Nonfiction

On Order



Plays by distinguished authors Oscar Hijuelos, Gary Soto, Federico Garcma Lorca, Pura Belpri, Elena Castedo, Alfonsina Storni, and Denise Ruizare featured in this impressive collection. The plays appear in both English and Spanish, and can be used by those who are learning either language. The selections are diverse: Some plays are short and simple, some more complex; some are humorous, some poignant. There's a play for everyone in this varied collection.

Reviews 2

School Library Journal Review

Gr 4-10-These short plays vary in length from 2 to 10 pages and range from fairly straightforward to complex to several very brief, poetic works that have an experimental-theater flavor. Difficulty of staging varies. Gary Soto's "These Shoes of Mine/Estos zapatos mios," in which a boy gives his new shoes to his uncle and grows in understanding of his mother, could be mounted easily in most school venues. Denise Ruiz's "Jump In/Saltando" in which a young girl out jumps the unpleasant neighborhood double Dutch champion and earns a place for herself, requires both space sufficient for jumping and actors who can skip rope well. Textual difficulty also varies: Oscar Hijuelos's elaborate "Christmas Fantasy/Fantasia de Navidad," about Santa's lost son, reads easily, while the text for Federico Garcia Lorca's "The Girl Who Waters Basil and the Very Inquisitive Prince/La nina que riega la albahaca y el principe pregunton," which rhymes in Spanish, is rendered a trifle incomprehensible in the English translation. Several of the shorter plays have elements of magical realism, and may be confusing to young audiences. Nonetheless, these selections, especially if done bilingually, would be an intriguing presentation. While Barbara Winther's Plays from Hispanic Tales (Plays, Inc., 1998) gives an English-only rendition of one-act plays from both Spanish and Latin American sources, directors and students interested in more challenging scripts might want to consider You're On!-Ann Welton, Terminal Park Elementary School, Auburn, WA (c) Copyright 2010. Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.

Booklist Review

Gr. 3^-7. Seven plays by noted Hispanic authors have been selected by Carlson, who also compiled Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing Up Latino in the U.S. (1994). Each play is presented in both English and Spanish. Although the selections are short (anywhere from 3 to 10 pages), they vary greatly in complexity and style. Some feature contemporary scenes and straightforward dialogue like Gary Soto's "These Shoes of Mine." Others, such as Pura Belpre's "Tropical Memories" and Alfonsina Storni's "A Dream in the Road," a play in mime, are more mood pieces. Both Denise Ruiz's "Jump In," featuring a double-Dutch jump rope contest, and Elena Castedo's allegorical "Luck," in which cast members climb up and down on chairs, provide plenty of opportunities for movement. Federico Garcia Lorica's folkloric piece is actually a reconstruction of a lost play that was first presented in the Spanish poet's home in 1923. Finally, Oscar Hijuelos contributes a zany play featuring bumbling elves and Santa's lost son "Rico," which is sure to be a hit in grade-school Christmas pageants. This unique resource will enrich any library's performing arts collection and be especially useful for those libraries serving Latino communities. --Annie Ayres